# Translation of Plugins - Independent Analytics &#8211; Google Analytics Alternative for WordPress - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Independent Analytics &#8211; Google Analytics Alternative for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 10:47:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Independent Analytics &#8211; Google Analytics Alternative for WordPress - Stable (latest release)\n"

#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Page Title"
msgstr ""

#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Landing Page Title"
msgstr ""

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:42
msgid "View full journey"
msgstr "Visualizza il percorso completo"

#: views/settings/visitor-salt-refresh-interval.blade.php:9
msgid "Enabling this option improves data privacy at the expense of unique visitor count accuracy."
msgstr "Quando abilitata, questa opzione migliora la privacy dei dati a scapito dell'accuratezza del conteggio dei visitatori unici."

#: views/settings/email-reports.blade.php:26
msgid "Resume Emails"
msgstr "Riprendi le email"

#: views/settings/email-reports.blade.php:25
msgid "Emails are currently paused."
msgstr "Le email sono in pausa al momento."

#: views/settings/email-reports.blade.php:20
msgid "Pause Emails"
msgstr "Metti in pausa le email"

#: views/partials/sidebar.blade.php:178
msgid "Get user journeys"
msgstr "Ottieni percorsi utente"

#: views/journeys/timeline/view.blade.php:20
msgid "Duration:"
msgstr "Durata:"

#: views/journeys/timeline/view.blade.php:7
#: views/journeys/timeline/view.blade.php:14
msgid "Page:"
msgstr "Pagina:"

#: views/journeys/timeline/submission.blade.php:10
msgid "Form:"
msgstr "Modulo:"

#: views/journeys/timeline/submission.blade.php:6
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"

#: views/journeys/timeline/order.blade.php:28
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"

#: views/journeys/timeline/order.blade.php:15
#: views/journeys/timeline/order.blade.php:22
msgid "Order ID:"
msgstr "ID dell'ordine:"

#: views/journeys/timeline/order.blade.php:6
msgid "Revenue:"
msgstr "Fatturato:"

#: views/journeys/timeline/click.blade.php:21
msgid "Target:"
msgstr "Target:"

#: views/journeys/timeline/click.blade.php:16
msgid "Link Pattern:"
msgstr "Modello di link:"

#: views/journeys/timeline/click.blade.php:7
msgid "Link Patterns:"
msgstr "Modelli di link:"

#: views/journeys/timeline.blade.php:69
msgid "This session did not include any conversions."
msgstr "Questa sessione non includeva nessuna conversione."

#: views/journeys/timeline.blade.php:61
msgid "Exit"
msgstr "Esci"

#: views/journeys/timeline.blade.php:8
msgid "Session Timeline"
msgstr "Timeline della sessione"

#: views/journeys/table-heading.blade.php:9
msgid "Duration"
msgstr "Durata"

#: views/journeys/table-heading.blade.php:8
msgid "Pages Viewed"
msgstr "Pagine visualizzate"

#: views/journeys/table-heading.blade.php:7
msgid "UTM Source"
msgstr "Sorgente UTM"

#: views/journeys/rows.blade.php:74
msgid "Expand Journey"
msgstr "Espandi percorso"

#: views/journeys/rows.blade.php:49
msgid "%s view"
msgid_plural "%s views"
msgstr[0] "%s visualizzazione"
msgstr[1] "%s visualizzazioni"

#: views/journeys/rows.blade.php:9
msgid "No journeys found."
msgstr "Nessun percorso trovato."

#: IAWP/VisitorSaltRefreshInterval.php:10
msgid "Never"
msgstr "Mai"

#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Clicked Link"
msgstr "Link cliccato"

#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73 views/journeys/table-heading.blade.php:4
msgid "Session Start"
msgstr "Inizio sessione"

#: IAWP/Report_Finder.php:206 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Form Submission"
msgstr "Invio modulo"

#: IAWP/Report_Finder.php:118 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:68
#: views/partials/sidebar.blade.php:70 views/partials/sidebar.blade.php:175
msgid "User Journeys"
msgstr "Percorsi utente"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:227
msgid "The Falcon plugin has disabled the REST API for anonymous visitors, which Independent Analytics needs to record stats. Please visit the Settings > Falcon menu, open the Security section, and uncheck the \"Disable REST API for unauthenticated requests\" option to allow Independent Analytics to record stats."
msgstr "Il plugin Falcon ha disabilitato l'API REST per i visitatori anonimi, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le statistiche. Vai al menu Impostazioni > Falcon, apri la sezione Sicurezza e deseleziona l'opzione \"Disabilita API REST per richieste non autenticate\" per consentire a Independent Analytics di registrare le statistiche."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:211
msgid "The Minify HTML plugin is preventing Independent Analytics from tracking visitors. Please visit the Settings > Minify HTML menu and disable the option called \"Minify inline JavaScript\" to resume tracking."
msgstr "Il plugin Minify HTML sta impedendo a Independent Analytics di tracciare i visitatori. Vai al menu Impostazioni > Minify HTML e deseleziona l'opzione\"Minifica il JavaScript inline\" per riprendere il tracciamento."

#: IAWP/Models/Journey.php:165
msgid "Unknown browser"
msgstr "Browser sconosciuto"

#: IAWP/Models/Journey.php:156
msgid "Unknown device type"
msgstr "Tipo di dispositivo sconosciuto"

#: IAWP/Models/Journey.php:143
msgid "Unknown country"
msgstr "Paese sconosciuto"

#: IAWP/Journey/Timeline.php:39
msgid "View all %d sessions for this visitor"
msgstr "Visualizza tutte le %d sessioni per questo visitatore"

#: IAWP/Journey/Timeline.php:37
msgid "No other sessions for this visitor"
msgstr "Nessun'altra sessione per questo visitatore"

#: IAWP/Journey/Events/Origin.php:57
msgid "Origin"
msgstr "Origine"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:312
msgid "Journey"
msgstr "Percorso"

#: IAWP/Form_Submissions/Newsletter.php:18
msgid "Minimal Form"
msgstr "Modulo minimale"

#: IAWP/Form_Submissions/Newsletter.php:18
msgid "Popup"
msgstr "Pop-up"

#: IAWP/Form_Submissions/Newsletter.php:18
msgid "After Post Content"
msgstr "Dopo il contenuto dell'articolo"

#: IAWP/Form_Submissions/Newsletter.php:18
msgid "Standard Form"
msgstr "Modulo standard"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/FormConversions.php:14
#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/LinkPatternConversions.php:14
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"

#: IAWP/Admin_Page/Visitor_Page.php:25
msgid "Visitor"
msgstr "Visitatore"

#: views/partials/sidebar.blade.php:59
msgid "Real-time report"
msgstr "Report in tempo reale"

#: views/partials/sidebar.blade.php:45
msgid "Overview report"
msgstr "Report di sintesi"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:253
msgid "Rated %s and trusted by over 100,000+ WordPress websites."
msgstr "Più di 100.000 siti WordPress ci hanno valutato come %s e dato fiducia."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:250
msgid "Security alerts"
msgstr "Avvisi di sicurezza"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:249
msgid "New feature updates"
msgstr "Nuovi aggiornamenti delle funzionalità"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:248
msgid "Subscriber-only sales announcements"
msgstr "Annunci di vendita riservati alle persone iscritte"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:247
msgid "Free email tutorial series"
msgstr "Serie di tutorial gratuiti via email"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:245
msgctxt "What follows is a list of benefits"
msgid "Subscribe now and you'll receive our:"
msgstr "Iscriviti ora per ottenere tutti questi vantaggi:"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:243
msgid "If you signup for our free email course, we’ll walk you through each feature in Independent Analytics, so you can learn how to analyze and optimize your website for growth."
msgstr "Se ti iscrivi al nostro corso gratuito via email, ti guideremo attraverso tutte le funzionalità di Independent Analytics, così imparerai ad analizzare e ottimizzare il tuo sito web per farlo crescere davvero."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:241
msgid "You've just taken the first step towards building a better website."
msgstr "Hai appena fatto il primo passo per costruire un sito web migliore."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:237
msgid "Congratulations on Your New Analytics! 🎉"
msgstr "Congratulazioni per la tua nuova analisi! 🎉"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:104
msgid "No, thanks"
msgstr "No, grazie"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:104
msgid "Subscribe & Go To Analytics"
msgstr "Iscriviti e vai alle statistiche"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:46
msgid "Powered by %s."
msgstr "Powered by %s."

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:34
msgid "Location"
msgstr "Posizione"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:31
msgid "Device Data"
msgstr "Dati dispositivo"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:28
msgid "Time of Purchase"
msgstr "Ora dell'acquisto"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:25
msgid "Pages viewed"
msgstr "Pagine viste"

#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:48
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:17
msgid "Content:"
msgstr "Contenuto:"

#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:42
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:14
msgid "Term:"
msgstr "Termine:"

#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:36
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:12
msgid "Campaign:"
msgstr "Campagna:"

#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:30
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:11
msgid "Medium:"
msgstr "Mezzo:"

#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:24
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:10
msgid "Source:"
msgstr "Fonte:"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:8
msgid "Campaign Data"
msgstr "Dati della campagna"

#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:1
msgid "Time of Arrival"
msgstr "Ora di arrivo"

#: views/tables/group-select.blade.php:12
msgid "Group rows by"
msgstr "Raggruppa le righe per"

#: IAWP/WooCommerceOrderMetaBox/WooCommerceOrderMetaBox.php:26
msgid "Customer Journey"
msgstr "Customer journey"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:28
msgid "Unique"
msgstr "Unico"

#: IAWP/Filters.php:52
msgid "If %s of the conditions apply"
msgstr "Se si verifica il %s delle condizioni"

#: IAWP/Filters.php:47
msgid "any"
msgstr "qualsiasi"

#: IAWP/Filters.php:46
msgid "all"
msgstr "tutto"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/ReferrerTypes.php:12
msgid "AI"
msgstr "IA"

#: views/settings/block-ips.blade.php:13
msgid "Ignore this IP"
msgstr "Ignora questo IP"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:62
msgid "Use a cookie so activity can be ignored when logged out too."
msgstr "Usa un cookie in modo che l'attività possa essere ignorata anche quando si esce dal proprio account."

#: views/settings/block-by-role.blade.php:60
msgid "Ignore via cookie"
msgstr "Ignora tramite cookie"

#: views/examiner/skeleton.blade.php:33
msgid "Almost ready"
msgstr "Quasi finito"

#: views/examiner/skeleton.blade.php:32
msgid "Preparing report"
msgstr "Report in preparazione"

#: views/examiner/skeleton.blade.php:31
msgid "Fetching data"
msgstr "Recupero dei dati"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:204
msgid "The REST API Toolbox plugin has disabled the REST API, which Independent Analytics needs to record visitors. Please visit the Settings > REST API Toolbox menu and uncheck the \"Disable REST API\" option to allow Independent Analytics to track your visitors."
msgstr "Il plugin REST API Toolbox ha disabilitato l'API REST, necessaria a Independent Analytics per registrare i visitatori. Vai al menu Impostazioni > REST API Toolbox e deseleziona l'opzione \"Disabilita API REST\" per consentire a Independent Analytics di tracciare i tuoi visitatori."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "ID cannot contain special characters besides \"-\" and \"_\"."
msgstr "L'ID non può contenere caratteri speciali oltre a \"-\" e \"_\"."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "ID cannot contain spaces."
msgstr "L'ID non può contenere spazi."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "ID cannot start with a number or special character."
msgstr "L'ID non può iniziare con un numero o un carattere speciale."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:289
msgid "Integrations"
msgstr "Integrazioni"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:185
msgid "The \"Admin and Site Enhancements Pro\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the Tools > Enhancements menu, click on the \"Disable Components\" section, and then click the \"Expand\" link under \"Disable REST API.\" You can then enter \"iawp/search\" into the textarea to whitelist the route used by Independent Analytics."
msgstr "Il plugin \"Admin and Site Enhancements Pro\" sta bloccando le REST API, di cui Independent Analytics ha bisogno per raccogliere i dati delle visite. Vai a Strumenti > menu Enhancements, fai clic sulla sezione \"Disabilita i componenti\", e poi dai clic sul link \"espandi\" sotto \"Disabilita le REST API.\" Puoi anche digitare \"iawp/search\" nell'area testuale per aggiungere alla whitelist la route usata da Independent Analytics."

#: views/settings/delete.blade.php:50
msgid "You are about to reset your analytics. This will delete all analytics data and reset all stats to zero. All saved reports will be reset."
msgstr "Stai per reimpostare le analisi. Questa operazione cancellerà tutti i dati delle analisi e azzererà tutte le statistiche. Anche tutti i rapporti salvati saranno azzerati."

#: IAWP/Settings.php:55
msgid "Color scheme"
msgstr "Schema colori"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: IAWP/Appearance.php:32
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: IAWP/Appearance.php:32
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"

#: IAWP/Appearance.php:32
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"

#: views/settings/view-counter/threshold.blade.php:3
msgid "Hide the view counter unless it has this many views or more."
msgstr "Nascondi il contatore delle visualizzazioni, a meno che non abbia un numero di visualizzazioni pari o superiore a questo."

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:10
msgid "Migration started at:"
msgstr "La migrazione è iniziata alle:"

#: IAWP/Settings.php:126
msgid "Minimum views required"
msgstr "Visualizzazioni minime necessarie"

#: IAWP/AJAX/Migration_Status.php:34
msgid "Unable to parse timestamp"
msgstr "Non è stato possibile analizzare il timestamp"

#: IAWP/AJAX/Migration_Status.php:31
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:38
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#: views/overview/overview.blade.php:17
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"

#: views/overview/overview.blade.php:16
msgid "Refreshing..."
msgstr "Aggiornamento..."

#: views/overview/modules/new-sessions.blade.php:9
#: views/overview/modules/pie-chart.blade.php:8
#: views/overview/modules/recent-conversions.blade.php:7
#: views/overview/modules/recent-views.blade.php:9
#: views/overview/modules/top-ten.blade.php:8
msgid "No data found in this date range."
msgstr "Non abbiamo trovato dati per questo intervallo di date."

#: views/overview/modules/busiest-day-of-week.blade.php:26
#: views/overview/modules/busiest-time-of-day.blade.php:26
#: views/overview/modules/line-chart.blade.php:30
#: views/overview/modules/map.blade.php:24
#: views/overview/modules/new-sessions.blade.php:23
#: views/overview/modules/pie-chart.blade.php:22
#: views/overview/modules/recent-conversions.blade.php:63
#: views/overview/modules/recent-views.blade.php:65
msgid "Loading data..."
msgstr "Caricamento dei dati in corso..."

#: views/overview/module-picker.blade.php:18
msgid "Choose a module"
msgstr "Scegli un modulo"

#: views/overview/module-editor.blade.php:15
msgid "Change Module Type"
msgstr "Cambia tipo di modulo"

#: views/settings/delete.blade.php:30
msgid "You are about to reset your modules on the overview report. All modules will be deleted and the default modules will be restored. This does not impact your analytics data."
msgstr "Stai per reimpostare i tuoi moduli nel report di panoramica. Tutti i moduli verranno eliminati e verranno ripristinati quelli predefiniti. Questa operazione non ha alcun impatto sui dati di analisi."

#: views/settings/delete.blade.php:12 views/settings/delete.blade.php:28
#: views/settings/delete.blade.php:37
msgid "Reset overview report"
msgstr "Reimposta il report di panoramica"

#: views/partials/sidebar.blade.php:163
msgid "Get Overview"
msgstr "Ottieni una panoramica"

#: views/overview/overview.blade.php:47
msgid "Download report"
msgstr "Scarica report"

#: views/overview/overview.blade.php:37
msgid "Reorder Modules"
msgstr "Riordina i moduli"

#: views/overview/module-editor.blade.php:42
#: views/overview/module-picker.blade.php:12
#: views/overview/overview.blade.php:36
msgid "Add Module"
msgstr "Aggiungi modulo"

#: IAWP/Report.php:37
msgid "Geo"
msgstr "Geo"

#: IAWP/Report.php:37 IAWP/Report_Finder.php:120
#: views/overview/overview.blade.php:10 views/partials/sidebar.blade.php:42
#: views/partials/sidebar.blade.php:160
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:197
msgid "The Patchstack Security plugin has disabled the REST API, which Independent Analytics needs to record visitors. Please login to the Patchstack app, navigate to the Hardening menu for this site, and turn off the \"Restrict WP REST API access\" option."
msgstr "Il plugin Patchstack Security ha disabilitato l'API REST, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le visite. Accedi all'app Patchstack, naviga nel menu Hardening per questo sito e disattiva l'opzione “Limita l'accesso a WP REST API”."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:192
msgid "A setting in the \"Autoptimize\" plugin is preventing Independent Analytics from tracking visitors. Please visit the Settings > Autoptimize menu and uncheck the \"Also aggregate inline JS\" option."
msgstr "Un'impostazione del plugin “Autoptimize” impedisce a Independent Analytics di tracciare i visitatori. Visita il menu Impostazioni > Autoptimize e deseleziona l'opzione “Aggrega anche JS inline”."

#: IAWP/Overview/Modules/Top_Ten_Module.php:18
msgid "Top 10 List"
msgstr "Lista top 10"

#: IAWP/Journey/Events/Submission.php:31
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:80
#: views/journeys/rows.blade.php:68
msgid "Form"
msgstr "Modulo"

#: IAWP/Journey/Events/Order.php:40
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:78
#: views/journeys/rows.blade.php:62
msgid "Order"
msgstr "Ordine"

#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:55
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Views_Module.php:41
msgid "Unknown Browser"
msgstr "Browser sconosciuto"

#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:55
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Views_Module.php:41
msgid "Unknown Device Type"
msgstr "Tipo di dispositivo sconosciuto"

#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:55
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Views_Module.php:41
msgid "Unknown Country"
msgstr "Paese sconosciuto"

#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:25
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Views_Module.php:24
msgid "Most Recent"
msgstr "Più recenti"

#: IAWP/Overview/Modules/Quick_Stats_Module.php:22
msgid "Quick Stats"
msgstr "Statistiche rapide"

#: IAWP/Overview/Modules/Pie_Chart_Module.php:48
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: IAWP/Overview/Modules/Pie_Chart_Module.php:18
msgid "Pie Chart"
msgstr "Grafico a torta"

#: IAWP/Overview/Modules/New_Sessions_Module.php:34
msgid "Returning Sessions"
msgstr "Sessioni di ritorno"

#: IAWP/Overview/Modules/New_Sessions_Module.php:34
msgid "New Sessions"
msgstr "Nuove sessioni"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:424
msgid "Top Traffic Sources"
msgstr "Principali fonti di traffico"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:424
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:21
msgid "Recent Conversions"
msgstr "Conversazioni recenti"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:424
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Views_Module.php:20
msgid "Recent Views"
msgstr "Visualizzazioni recenti"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:424
msgid "Site Metrics"
msgstr "Metriche del sito"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:424
#: IAWP/Overview/Modules/New_Sessions_Module.php:19
msgid "New vs. Returning Sessions"
msgstr "Sessioni nuove vs. di ritorno"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:424
msgid "Geographic Traffic"
msgstr "Traffico geografico"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:424
msgid "Top 10 Pages"
msgstr "Le 10 pagine principali"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:424
msgid "Site Traffic"
msgstr "Traffico del sito"

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:320
msgctxt "The placeholder is a time of day"
msgid "Last updated at %s."
msgstr "Ultimo aggiornamento alle %s."

#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:168
msgid "Last %s Days"
msgstr "Ultimi %s giorni"

#: IAWP/Overview/Modules/Map_Module.php:18
msgid "World Map"
msgstr "Mappa del mondo"

#: IAWP/Overview/Modules/Line_Chart_Module.php:20
msgid "Line Chart"
msgstr "Grafico a linee"

#: IAWP/Overview/Modules/Busiest_Time_Of_Day_Module.php:40
msgid "Hour"
msgstr "Ora"

#: IAWP/Overview/Modules/Busiest_Time_Of_Day_Module.php:19
#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:424
msgid "Busiest Time of Day"
msgstr "Orario di maggiore affluenza"

#: IAWP/Overview/Modules/Busiest_Day_Of_Week_Module.php:20
#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:424
msgid "Busiest Day of Week"
msgstr "Giorno di maggiore affluenza"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29 IAWP/Plugin_Group.php:97
#: views/journeys/table-heading.blade.php:10
#: views/journeys/timeline.blade.php:66
msgid "Conversions"
msgstr "Conversioni"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Secondary Metric"
msgstr "Metrica secondaria"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Primary Metric"
msgstr "Metrica primaria"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Date Range"
msgstr "Intervallo di date"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Sort Direction"
msgstr "Direzione di ordinamento"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Sort By"
msgstr "Ordina per"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Geo Report"
msgstr "Report geo"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:29
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"

#: IAWP/Form_Submissions/Submission_Listener.php:311
msgid "Divi Contact Form"
msgstr "Modulo di contatto Divi"

#: views/settings/email-reports.blade.php:118
msgid "Any replies to the email report will be delivered to this email address."
msgstr "Eventuali risposte alla segnalazione via email saranno inviate a questo indirizzo."

#: views/click-tracking/menu.blade.php:92
msgid "No archived link patterns found"
msgstr "Non sono stati trovati pattern di link archiviati"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:50
msgid "No link patterns found"
msgstr "Non sono stati trovati pattern di link"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:12
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:11
msgid "Please empty your cache to ensure your newest changes are tracked properly."
msgstr "Svuota la cache per assicurarti che le modifiche più recenti siano tracciate correttamente."

#: views/settings/email-reports.blade.php:121
msgid "Email footer text"
msgstr "Testo del footer dell'email"

#: views/settings/email-reports.blade.php:112
msgid "Reply To email address"
msgstr "Indirizzo email destinatario"

#: IAWP/Tables/Table_Clicks.php:24
msgid "Links"
msgstr "Link"

#: IAWP/Tables/Table.php:242
msgid "Download Daily Metrics CSV"
msgstr "Scarica il file CSV delle metriche quotidiane"

#: IAWP/Tables/Table.php:234
msgid "Download Table CSV"
msgstr "Scarica la tabella CSV"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:222
msgid "Success"
msgstr "Successo"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "External"
msgstr "Esterno"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:289
msgid "The \"Solid Security\" plugin is disabling PHP execution in the plugins folder, and this is preventing click tracking from working. Please visit the Security > Settings page, click on the Advanced section, click on System Tweaks Settings, uncheck the \"Disable PHP Plugins\" option, and then save."
msgstr "Il plugin “Solid Security” sta disabilitando l'esecuzione di PHP nella cartella dei plugin e ciò impedisce il funzionamento del tracciamento dei clic. Visita la pagina Sicurezza > Impostazioni, fai clic sulla sezione Avanzate, poi su Impostazioni delle modifiche di sistema, deseleziona l'opzione “Disabilita plugin PHP” e salva."

#: views/settings/email-reports.blade.php:109
msgid "The email address should come from this domain or your emails may not be delivered."
msgstr "L'indirizzo e-mail deve provenire da questo dominio, altrimenti le e-mail potrebbero non essere recapitate."

#: views/notices/getting-started.blade.php:4
msgid "Learn how to use all the features in Independent Analytics."
msgstr "Impara a usare tutte le funzionalità di Independent Analytics."

#: views/notices/getting-started.blade.php:3
msgid "Getting Started Video Tutorial"
msgstr "Video tutorial introduttivo"

#: views/date-picker/date-picker.blade.php:22
msgid "End date"
msgstr "Data fine"

#: views/date-picker/date-picker.blade.php:11
msgid "Start date"
msgstr "Data Iniziale"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:101
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:100
msgid "Deleting this link pattern will remove its stats from the Clicks report permanently."
msgstr "L'eliminazione di questo pattern di link rimuoverà definitivamente le sue statistiche dal report dei clic."

#: views/click-tracking/menu.blade.php:99
msgid "Are you sure?"
msgstr "Confermi?"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:73
msgid "Show Archived Links"
msgstr "Mostra i link archiviati"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:73
msgid "Hide Archived Links"
msgstr "Nascondi i link archiviati"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:71
msgid "Archived link patterns are no longer tracked, but their data remains in the Clicks report. Deleting an archived link pattern will remove it from this list and remove its data from the Clicks report permanently."
msgstr "I pattern di link archiviati non vengono più tracciati, ma i loro dati rimangono nel report dei clic. L'eliminazione di un pattern di link archiviato lo rimuove da questo elenco ed elimina i suoi dati dal report dei clic."

#: views/click-tracking/menu.blade.php:68
msgid "Archived Link Patterns"
msgstr "Pattern di link archiviati"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:33
#: views/click-tracking/menu.blade.php:78
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:31
#: views/click-tracking/menu.blade.php:76
#: views/overview/module-editor.blade.php:24
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:28
msgid "Add Link Pattern"
msgstr "Aggiungi pattern dei link"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:25
msgid "Links matching the patterns below are being actively monitored for clicks."
msgstr "I link che corrispondono ai pattern sottostanti vengono monitorati attivamente per i clic."

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:196 IAWP/Tables/Table_Clicks.php:25
#: views/click-tracking/menu.blade.php:23
msgid "Link Patterns"
msgstr "Pattern dei link"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:5
msgid "View Clicks Report"
msgstr "Visualizza il report dei clic"

#: views/click-tracking/link.blade.php:101
#: views/click-tracking/menu.blade.php:79
msgid "Resume Tracking"
msgstr "Riprendi il monitoraggio"

#: views/click-tracking/link.blade.php:89
#: views/click-tracking/menu.blade.php:34
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: views/tables/rows.blade.php:43
msgid "Edit your tracked links"
msgstr "Modifica i tuoi link monitorati"

#: views/tables/rows.blade.php:38
msgid "No click data found"
msgstr "Non sono stati trovati dati di clic"

#: views/settings/export-reports.blade.php:15
msgid "Export any of your report settings, so they can be duplicated on another website running Independent Analytics."
msgstr "Esporta le impostazioni dei report per poterle duplicare su un altro sito web con Independent Analytics."

#: views/settings/export-reports.blade.php:6
msgid "Export Report Settings"
msgstr "Esporta le impostazioni del report"

#: views/settings/email-reports.blade.php:103
msgid "From email address"
msgstr "Indirizzo email mittente"

#: views/partials/sidebar.blade.php:208
msgid "Get click tracking"
msgstr "Ottieni il monitoraggio dei clic"

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Invalid characters in subdirectory."
msgstr "Caratteri non validi nella sottocartella."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Invalid domain."
msgstr "Dominio non valido."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Invalid Protocol."
msgstr "Protocollo non valido."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Invalid Extension."
msgstr "Estensione non valida."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Class cannot contain special characters besides \"-\" and \"_\"."
msgstr "La classe non può contenere caratteri speciali oltre a \"-\" e \"_\"."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Class cannot contain spaces."
msgstr "La classe non può contenere spazi."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Class cannot start with a number or special character."
msgstr "La classe non può iniziare con un numero o un carattere speciale."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Invalid type."
msgstr "Tipo non valido."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Value cannot be empty."
msgstr "Il valore non può essere vuoto."

#: IAWP/Utils/Link_Validator.php:13
msgid "Name cannot be empty."
msgstr "Il nome non può essere vuoto."

#: IAWP/Tables/Table_Clicks.php:30
msgid "Target"
msgstr "Destinazione"

#: IAWP/Journey/Events/Click.php:34
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:82
#: views/journeys/rows.blade.php:65
msgid "Click"
msgstr "Clic"

#: IAWP/Tables/Table_Clicks.php:30
msgid "Link Pattern"
msgstr "Pattern dei link"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:317 IAWP/Overview/Form_Field.php:92
#: IAWP/Report.php:37 IAWP/Report.php:105 IAWP/Report.php:114
#: IAWP/Report_Finder.php:116 IAWP/Report_Finder.php:207
#: IAWP/Statistics/Click_Statistics.php:23 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Clicks.php:30
#: IAWP/Tables/Table_Devices.php:35 IAWP/Tables/Table_Geo.php:28
#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29 IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
#: views/email/email.blade.php:613 views/partials/sidebar.blade.php:146
#: views/partials/sidebar.blade.php:205
msgid "Clicks"
msgstr "Clic"

#: IAWP/Migrations/Migration_38.php:59
msgid "Phone numbers"
msgstr "Numero di telefono"

#: IAWP/Migrations/Migration_38.php:55
msgid "Emails"
msgstr "Email"

#: IAWP/Migrations/Migration_38.php:51
msgid "Zips"
msgstr "Zip"

#: IAWP/Migrations/Migration_38.php:47
msgid "PDFs"
msgstr "PDF"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Export Clicks"
msgstr "Esporta clic"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Exporting Clicks"
msgstr "Esportazione dei clic"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:276 views/click-tracking/menu.blade.php:4
msgid "Click Tracking"
msgstr "Monitoraggio dei clic"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "Subdirectory"
msgstr "Sottocartella"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "Extension"
msgstr "Estensione"

#: IAWP/Click_Tracking.php:21
msgid "Class"
msgstr "Classe"

#: IAWP/Admin_Page/Click_Tracking_Page.php:15
msgid "You do not have permission to edit the click tracking settings."
msgstr "Non hai i permessi per modificare le impostazioni di monitoraggio dei clic."

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:298
#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:305
msgid "Dismiss"
msgstr "Dismiss"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:305
msgid "Click data syncs every 60 seconds. Please allow for this delay when testing clicks on new links."
msgstr "I dati sui clic vengono sincronizzati ogni 60 secondi. Tieni conto di questa tempistica quando verifichi i clic sui nuovi link."

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:298
msgid "We recommend you enable tracking for logged-in visitors."
msgstr "Ti raccomandiamo di abilitare il monitoraggio per i visitatori registrati."

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:298
msgctxt "Variable is the name of a plugin"
msgid "%s compatibility:"
msgstr "Compatibilità con %s:"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:306
msgid "Independent Analytics Debug"
msgstr "Debug di Independent Analytics"

#: views/settings/woocommerce.blade.php:46
msgid "Reset to default statuses"
msgstr "Reimposta allo stato predefinito"

#: views/settings/woocommerce.blade.php:13
msgid "Choose which order statuses should be counted in the analytics reports."
msgstr "Scegli quali stati dell'ordine devono essere conteggiati nei report di analisi."

#: views/settings/woocommerce.blade.php:6
msgid "WooCommerce Order Statuses"
msgstr "Stato degli ordini WooCommerce"

#: views/date-picker/calendar-month.blade.php:33
msgid "First view recorded"
msgstr "Prima visualizzazione rilevata"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436
msgid "Total Sales"
msgstr "Vendite totali"

#: IAWP/Plugin_Group.php:116
msgid "eCommerce"
msgstr "e-commerce"

#: IAWP/Models/Page_Virtual.php:93
msgid "Upsell"
msgstr "Upsell"

#: IAWP/Models/Page_Virtual.php:89
msgid "Collection"
msgstr "Raccolta"

#: IAWP/Models/Page_Virtual.php:85
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"

#: IAWP/Data_Pruning/Pruning_Scheduler.php:51
msgid ""
"All data from before %1$s will be deleted immediately. This will remove %2$s of your %3$s tracked sessions. \n"
"\n"
" This process will repeat daily at midnight."
msgstr "Tutti i dati prima del %1$s verranno immediatamente eliminati. Questo rimuoverà %2$s delle tue %3$s sessioni tracciate. ↵ ↵ Il processo si ripeterà ogni giorno a mezzanotte."

#: views/interrupt/database-prefix-too-long.blade.php:12
msgid "Please click the button below to follow a brief tutorial that will show you how to easily change your database prefix."
msgstr "Fai clic sul pulsante qui sotto per seguire un breve tutorial su come modificare il prefisso del tuo database."

#: views/settings/view-counter/label-show.blade.php:3
msgid "Show the label"
msgstr "Mostra l'etichetta"

#: views/settings/pruner.blade.php:67
msgid "Enabling Automatic Data Deletion..."
msgstr "Abilitazione della cancellazione automatica dei dati in corso..."

#: views/settings/pruner.blade.php:66 views/settings/pruner.blade.php:71
msgid "Enable Automatic Data Deletion"
msgstr "Abilita l'eliminazione automatica dei dati"

#: views/settings/pruner.blade.php:54
msgid "This will delete all data older then the selected timeframe, reducing the size of the database tables that Independent Analytics uses."
msgstr "Questo eliminerà tutti i dati più vecchi dell'intervallo di tempo selezionato e ridurrà la dimensione delle tavole del database usato da Independent Analytics."

#: views/settings/pruner.blade.php:51
msgid "Enable automatic data deletion"
msgstr "Abilita l'eliminazione automatica dei dati"

#: views/overview/module-editor.blade.php:40 views/settings/pruner.blade.php:38
msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio in corso..."

#: views/settings/pruner.blade.php:6
msgid "Automatically Delete Old Data"
msgstr "Elimina automaticamente i vecchi dati"

#: views/settings/disable-views-column.blade.php:5
msgid "This hides the \"Views\" column that appears in the Posts menu and other CPT menus."
msgstr "Questo nasconde la colonna \"Visualizzazioni\" che appare nel menu Articolo e in altri menu di tipi di contenuto (Custom Post Type)."

#: views/settings/disable-views-column.blade.php:4
msgid "Disable the \"Views\" column in the post menus"
msgstr "Disabilita la colonna \"Visualizzazioni\" nel menu degli articoli"

#: views/settings/block-ips.blade.php:54
msgid "No ignored IPs"
msgstr "Nessun IP ignorato"

#: views/settings/block-ips.blade.php:42
msgid "Ignored IPs"
msgstr "IP ignorati"

#: views/settings/block-ips.blade.php:8
msgid "Ignored IP addresses can still access the site, but their activity will not show up in the analytics."
msgstr "Gli indirizzi IP ignorati possono comunque accedere al sito, ma la loro attività non sarà mostrata nelle statistiche."

#: views/settings/block-ips.blade.php:3
msgid "Ignore IP Addresses"
msgstr "Ignora indirizzi IP"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:67
msgid "Save User Roles"
msgstr "Salva ruoli utente"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:54
msgid "No ignored User Roles"
msgstr "Nessun ruolo utente ignorato"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:42
msgid "Ignored User Roles"
msgstr "Ruoli utente ignorati"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:35
#: views/settings/block-by-role.blade.php:50
#: views/settings/block-ips.blade.php:35 views/settings/block-ips.blade.php:50
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:26
#: views/settings/block-ips.blade.php:26
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:8
msgid "Ignored user roles can still access the site, but their activity will not show up in the analytics."
msgstr "I ruoli utente ignorati possono comunque accedere al sito, ma la loro attività non sarà mostrata nelle statistiche."

#: views/settings/block-by-role.blade.php:3
msgid "Ignore User Roles"
msgstr "Ignora i ruoli utente"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392 IAWP/Overview/Form_Field.php:91
#: views/chart.blade.php:42
msgid "No Comparison"
msgstr "Nessun confronto"

#: IAWP/Settings.php:135
msgid "Display the label"
msgstr "Visualizza l'etichetta"

#: IAWP/Report_Finder.php:202
msgctxt "short for operating system"
msgid "OS"
msgstr "OS"

#: IAWP/Report_Finder.php:200
msgid "European Countries"
msgstr "Paesi europei"

#: IAWP/Report_Finder.php:197
msgid "Fastest-Growing Referrers"
msgstr "Referenti in rapida crescita"

#: IAWP/Report_Finder.php:196
msgid "Social Media Traffic"
msgstr "Traffico dai social media"

#: IAWP/Report_Finder.php:195
msgid "Search Engine Traffic"
msgstr "Traffico dai motori di ricerca"

#: IAWP/Report_Finder.php:193
msgid "Fastest-Growing Pages"
msgstr "Pagine in rapida crescita"

#: IAWP/Report_Finder.php:192
msgid "Top Landing Pages"
msgstr "Landing Page principali"

#: IAWP/Report_Finder.php:191
msgid "Blog Posts"
msgstr "Articoli del blog"

#: IAWP/Data_Pruning/Pruning_Scheduler.php:43
msgid "Next data pruning scheduled for %s at %s."
msgstr "La prossima eliminazione dei dati è programmata per il %s alle %s."

#: IAWP/Capability_Manager.php:13
msgid "View all analytics"
msgstr "Visualizza tutte le statistiche"

#: IAWP/Capability_Manager.php:13
msgid "View analytics for authored content"
msgstr "Visualizza le statistiche dei contenuti per autore"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:18
msgid "Last year"
msgstr "Ultimo anno"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:17
msgid "This year"
msgstr "Quest'anno"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:16
msgid "Last 12 months"
msgstr "Ultimi 12 mesi"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:15
msgid "Last 6 months"
msgstr "Ultimi 6 mesi"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:14
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ultimi 3 mesi"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:11
msgid "Last 90 days"
msgstr "Ultimi 90 giorni"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:10
msgid "Last 60 days"
msgstr "Ultimi 60 giorni"

#: views/settings/export-reports.blade.php:29
msgid "No reports found."
msgstr "No reports found"

#: views/partials/report-header.blade.php:50
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Hai modifiche non salvate"

#: IAWP/Plugin_Group.php:121
msgctxt "Plugin name e.g. WPForms submissions"
msgid "Upgrade to Independent Analytics Pro to track %s submissions."
msgstr "Passa a Independent Analytics Pro per monitorare gli invii di %s."

#: IAWP/Form_Submissions/Submission_Listener.php:137
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: IAWP/Form_Submissions/Submission_Listener.php:129
msgid "Appointment"
msgstr "Appuntamento"

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:204
msgid "Exit Pages"
msgstr "Pagine di uscita"

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:200
msgid "Landing Pages"
msgstr "Landing page"

#: views/quick-stats.blade.php:10
msgid "Toggle Stats"
msgstr "Attiva/disattiva le statistiche"

#: views/plugin-group-options.blade.php:53
msgid "Choose Stats to Display"
msgstr "Scegli le statistiche da visualizzare"

#: views/plugin-group-options.blade.php:117
#: views/plugin-group-options.blade.php:125
#: views/settings/view-counter.blade.php:14
msgid "Learn more"
msgstr "Scopri di più"

#: views/settings/view-counter.blade.php:13
msgid "You can also customize the icon display, label, and date range used by the shortcode."
msgstr "Puoi inoltre personalizzare la visualizzazione dell'icona, l'etichetta e l'intervallo di date utilizzato dallo shortcode."

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:189 IAWP/Tables/Table.php:440
#: IAWP/Tables/Table.php:442 views/email/email.blade.php:615
msgid "Submissions"
msgstr "Invii"

#: IAWP/Report.php:111 IAWP/Statistics/Statistics.php:220
msgctxt "Title of the contact form"
msgid "%s Conversion Rate"
msgstr "Tasso di conversione di %s"

#: IAWP/Report.php:110 IAWP/Statistics/Statistics.php:219
msgctxt "Title of the contact form"
msgid "%s Submissions"
msgstr "Invii tramite %s"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
msgid "Form Conversion Rate"
msgstr "Tasso di conversione del modulo"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:92 IAWP/Report.php:105
#: IAWP/Statistics/Statistics.php:212
msgid "Form Submissions"
msgstr "Invii del modulo"

#: IAWP/Plugin_Group.php:97
msgid "Your forms will show up here once a submission has been recorded."
msgstr "I tuoi moduli appariranno qui una volta che l'invio è stato registrato."

#: IAWP/Plugin_Group.php:97
msgid "Activate a supported form plugin to display these stats."
msgstr "Attiva un plugin di moduli supportato per visualizzare queste statistiche."

#: IAWP/Plugin_Group.php:123
msgid "Upgrade to Independent Analytics Pro to track form submissions."
msgstr "Passa a Independent Analytics Pro per ottenere statistiche sull'invio dei moduli."

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:192 IAWP/Plugin_Group.php:97
msgid "Forms"
msgstr "Moduli"

#: IAWP/Plugin_Group.php:97
msgid "Activate a supported eCommerce plugin to display these stats."
msgstr "Attiva uno dei plugin di e-commerce supportati per visualizzare queste statistiche."

#: IAWP/Plugin_Group.php:97
msgid "Upgrade to Independent Analytics Pro to get eCommerce stats."
msgstr "Passa a Independent Analytics Pro per ottenere le statistiche relative all'e-commerce"

#: IAWP/Plugin_Group.php:97
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:296
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: IAWP/Filters.php:141
msgid "+%d More"
msgstr "+%d in più"

#: IAWP/Email_Reports/Interval_Factory.php:26
#: IAWP/Email_Reports/Interval_Factory.php:30
msgid "Daily Views"
msgstr "Visualizzazioni giornaliere"

#: IAWP/Email_Reports/Interval_Factory.php:22
msgid "Hourly Views"
msgstr "Visualizzazioni orarie"

#: IAWP/Email_Reports/Interval_Factory.php:26
msgid "Week of"
msgstr "Settimana del"

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:155
msgid "Analytics Report for"
msgstr "Report delle statistiche per"

#: views/settings/email-reports.blade.php:166
msgid "Preview email"
msgstr "Anteprima dell'email"

#: views/settings/email-reports.blade.php:43
msgid "The email will be delivered every day."
msgstr "Questa email sarà consegnata ogni giorno."

#: views/settings/email-reports.blade.php:42
msgid "The email will be delivered on the first day of the week (selected in the settings above)."
msgstr "L'email verrà recapitata il primo giorno della settimana (selezionato nelle impostazioni precedenti)."

#: views/settings/email-reports.blade.php:41
msgid "The email will be delivered on the 1st of every month."
msgstr "La email sarà consegnata il primo giorno di ogni mese."

#: views/settings/email-reports.blade.php:35
msgid "Delivery Interval"
msgstr "Intervallo di consegna"

#: IAWP/Settings.php:64
msgid "Views column"
msgstr "Colonna Visualizzazioni"

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:74
msgid "Next email scheduled for %s at %s."
msgstr "La prossima email è programmata per %s alle %s."

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:69
msgid "There is no email scheduled."
msgstr "Non ci sono email programmate."

#: views/settings/export-reports.blade.php:67
msgid "Import Reports"
msgstr "Importa report"

#: views/settings/export-reports.blade.php:48
msgid "Export Reports"
msgstr "Esporta report"

#: views/settings/export-reports.blade.php:20
msgid "Select all reports"
msgstr "Seleziona tutti i report"

#: views/partials/sidebar.blade.php:241
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Espandi la barra laterale"

#: views/partials/sidebar.blade.php:239
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Chiudi la barra laterale"

#: views/partials/report-header.blade.php:114
msgid "Delete report"
msgstr "Elimina il report"

#: views/partials/report-header.blade.php:111
msgid "Are you sure you want to delete this report?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare questo report?"

#: views/partials/report-header.blade.php:109
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"

#: views/overview/overview.blade.php:29
#: views/partials/report-header.blade.php:95 views/real-time.blade.php:15
msgid "Make default"
msgstr "Imposta predefinito"

#: views/partials/report-header.blade.php:80
msgid "Save as"
msgstr "Salva come"

#: views/partials/report-header.blade.php:75
msgid "Enter a name for the new report."
msgstr "Inserisci un nome per il nuovo report."

#: views/partials/report-header.blade.php:73
msgid "Create new report"
msgstr "Crea un nuovo report"

#: views/partials/report-header.blade.php:69
msgid "Save As"
msgstr "Salva come"

#: views/click-tracking/link.blade.php:92
#: views/overview/module-editor.blade.php:42
#: views/partials/report-header.blade.php:54 views/settings/pruner.blade.php:37
#: views/settings/pruner.blade.php:42 views/settings/woocommerce.blade.php:38
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: views/partials/report-header.blade.php:31
msgid "Update title"
msgstr "Aggiorna titolo"

#: views/partials/report-header.blade.php:26
msgid "Give this report a new name"
msgstr "Dai un nuovo nome a questo report"

#: views/partials/report-header.blade.php:24
msgid "Rename report"
msgstr "Rinomina il report"

#: views/interrupt/database-prefix-too-long.blade.php:19
#: views/interrupt/missing-database-permissions.blade.php:19
#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:20
#: views/interrupt/pdo.blade.php:13
msgid "Follow Tutorial"
msgstr "Segui il tutorial"

#: views/interrupt/migration-is-running.blade.php:10
msgid "Get Help"
msgstr "Serve aiuto?"

#: views/interrupt/database-prefix-too-long.blade.php:9
msgid "is longer than the allowed 25 characters."
msgstr "è più lungo dei 25 caratteri consentiti."

#: views/interrupt/database-prefix-too-long.blade.php:9
msgid "Your current database prefix"
msgstr "Il prefisso attuale del database"

#: views/interrupt/database-prefix-too-long.blade.php:7
msgid "Your database prefix is longer than 25 characters"
msgstr "Il prefisso del database è più lungo di 25 caratteri"

#: views/updates.blade.php:6
msgid "View all updates"
msgstr "Vedi tutti gli aggiornamenti"

#: views/updates.blade.php:4
msgid "Newest Updates"
msgstr "Ultimi aggiornamenti"

#: IAWP/Tables/Table.php:77 views/tables/table-toolbar.blade.php:4
msgid "Toggle Columns"
msgstr "Alterna le colonne"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:13
msgid "Last month"
msgstr "Il mese scorso"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:12
msgid "This month so far"
msgstr "Questo mese fino a oggi"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:9
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ultimi 30 giorni"

#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:3
msgid "All-time"
msgstr "Sempre"

#: views/settings/view-counter/private.blade.php:4
msgid "Only logged-in visitors will see it."
msgstr "La vedranno solo i visitatori che hanno effettuato l'accesso."

#: views/settings/view-counter/private.blade.php:3
msgid "Make private"
msgstr "Rendi privato"

#: views/settings/view-counter/manual-adjustment.blade.php:4
msgid "Enables an option in the post editor to manually increase the view count, so you can preserve values from your prior view counter plugin."
msgstr "Abilita un'opzione nell'editor degli articoli per aumentare manualmente il conteggio delle visualizzazioni, in modo da poter conservare i valori del precedente plugin di conteggio delle visualizzazioni."

#: views/settings/view-counter/manual-adjustment.blade.php:3
msgid "Allow manual adjustment"
msgstr "Permetti la regolazione manuale"

#: views/settings/view-counter.blade.php:9
msgid "Using the shortcode"
msgstr "Utilizzo dello shortcode"

#: views/settings/export-reports.blade.php:56
msgid "Import Custom Reports"
msgstr "Importa report personalizzati"

#: views/settings/email-reports.blade.php:96
msgid "Footer background"
msgstr "Sfondo del footer"

#: views/settings/email-reports.blade.php:92
msgid "Outer background"
msgstr "Sfondo esterno"

#: views/settings/email-reports.blade.php:88
msgid "Metric background"
msgstr "Sfondo delle metriche"

#: views/settings/email-reports.blade.php:84
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"

#: views/settings/disable-widget.blade.php:5
msgid "This hides the dashboard widget that appears in the Dashboard WordPress admin page."
msgstr "Nasconde il widget della bacheca che appare nella pagina di amministrazione della bacheca WordPress."

#: views/settings/disable-widget.blade.php:4
msgid "Disable dashboard widget"
msgstr "Disattiva il widget della bacheca"

#: views/settings/delete.blade.php:73
msgid "The plugin will be deactivated immediately after all data is deleted."
msgstr "Il plugin verrà disattivato immediatamente dopo la cancellazione di tutti i dati."

#: views/settings/delete.blade.php:70
msgid "You are about to delete all data associated with Independent Analytics. This includes all analytics data and settings."
msgstr "Stai per eliminare tutti i dati associati a Independent Analytics. Ciò include tutti i dati e le impostazioni di analisi."

#: views/settings/delete.blade.php:21
msgid "Delete all data & deactivate plugin"
msgstr "Elimina tutti i dati e disattiva il plugin"

#: views/settings/delete.blade.php:17 views/settings/delete.blade.php:48
#: views/settings/delete.blade.php:57
msgid "Reset analytics"
msgstr "Azzera le analisi"

#: views/settings/block-ips.blade.php:10
msgid "Your IP address is not ignored:"
msgstr "Il tuo indirizzo IP non è ignorato:"

#: views/settings/block-ips.blade.php:10
msgid "Your IP address is ignored:"
msgstr "Il tuo indirizzo IP è ignorato:"

#: IAWP/Report.php:37 views/partials/sidebar.blade.php:220
#: views/real-time.blade.php:3
msgid "Real-Time"
msgstr "Tempo reale"

#: views/partials/sidebar.blade.php:193
msgid "Get Campaigns"
msgstr "Ottieni campagne"

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:14
msgid "If you need further guidance, please follow this tutorial:"
msgstr "Se hai bisogno di ulteriori indicazioni, segui questa guida:"

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:12
msgid "Reload this page and the analytics dashboard will appear"
msgstr "Ricarica questa pagina e apparirà la bacheca con le analisi."

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:11
msgid "Change %s to %s and save"
msgstr "Cambia %s in %s e salva"

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:10
msgid "Locate the option called \"%s\""
msgstr "Individua l'opzione chiamata \"%s\""

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:9
msgid "Visit the hidden %s Options page %s in your dashboard"
msgstr "Visita la pagina nascosta %s Opzioni %s nella tua bacheca"

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:6
msgid "The database tables created by Independent Analytics are missing. If you are in the middle of migrating your site to/from staging, you can ignore this message. If you have deleted the tables on purpose and want to continue using Independent Analytics, please follow these steps:"
msgstr "Mancano le tabelle del database create da Independent Analytics. Se stai migrando il tuo sito da/verso lo staging, puoi ignorare questo messaggio. Se le tabelle sono state cancellate di proposito e vuoi continuare a usare Independent Analytics, segui la seguente procedura:"

#: views/interrupt/missing-database-tables.blade.php:4
msgid "Missing Database Tables"
msgstr "Tabelle del database mancanti"

#: views/interrupt/missing-database-permissions.blade.php:11
msgid "Please follow our tutorial to enable these permissions on your site and analytics tracking will begin right away:"
msgstr "Segui il nostro tutorial per abilitare questi permessi sul tuo sito e il monitoraggio inizierà subito:"

#: views/interrupt/missing-database-permissions.blade.php:7
msgid "Your site is missing the following database privileges required to run Independent Analytics:"
msgstr "Al tuo sito mancano i seguenti privilegi di database necessari per l'esecuzione di Independent Analytics:"

#: views/interrupt/missing-database-permissions.blade.php:5
msgid "Missing Database Permissions"
msgstr "Mancano le autorizzazioni del database"

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:16
msgid "Failed query:"
msgstr "Query non riuscita:"

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:14
msgid "Error message:"
msgstr "Messaggio di errore:"

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:13
msgid "Step:"
msgstr "Passaggio:"

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:12
msgid "Migration:"
msgstr "Migrazione:"

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:11
msgid "Plugin version:"
msgstr "Versione del plugin:"

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:9
msgid "Please send the info below to %s and we will help to resolve this error ASAP. We're sorry for the inconvenience."
msgstr "Invia le informazioni qui sotto a %s e ti aiuteremo a risolvere l'errore il prima possibile. Ci scusiamo per l'inconveniente."

#: views/interrupt/migration-error.blade.php:8
msgid "Data Migration Failed"
msgstr "La migrazione dei dati non è andata a buon fine"

#: views/campaign-builder.blade.php:210
msgid "Copy to Form"
msgstr "Copia nel modulo"

#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:7
#: views/journeys/timeline/origin.blade.php:15
msgid "Referrer:"
msgstr "Referente:"

#: IAWP/View_Counter.php:94
msgid "Increase count by:"
msgstr "Aumenta il conteggio di:"

#: IAWP/View_Counter.php:88
msgid "View Counter Adjustment"
msgstr "Visualizza la regolazione del contatore"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Exit Rate"
msgstr "Tasso di uscita"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29 views/email/email.blade.php:619
msgid "Exits"
msgstr "Uscite"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29 views/email/email.blade.php:617
msgid "Entrances"
msgstr "Accessi"

#: IAWP/Tables/Table.php:252 views/overview/overview.blade.php:53
msgid "Download PDF"
msgstr "Scarica il PDF"

#: IAWP/Tables/Table.php:225
msgid "Choose a format"
msgstr "Scegli un formato"

#: IAWP/Tables/Table.php:218 views/examiner/skeleton.blade.php:24
#: views/overview/overview.blade.php:42
msgid "Download Report"
msgstr "Scarica report"

#: IAWP/Settings.php:145
msgid "Allow manual adjustment?"
msgstr "Vuoi permettere la regolazione manuale?"

#: IAWP/Settings.php:142
msgid "Make the view counter private?"
msgstr "Vuoi rendere privato il contatore di visualizzazione?"

#: IAWP/Settings.php:118
msgid "Date range to count views"
msgstr "Intervallo di date per il conteggio delle visualizzazioni"

#: IAWP/Settings.php:72
msgid "Salt refresh rate"
msgstr "Frequenza di aggiornamento di Salt"

#: IAWP/Settings.php:62
msgid "Dashboard widget"
msgstr "Widget della bacheca"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:208
msgid "Average Session Duration"
msgstr "Durata media della sessione"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:176
msgid "The \"Admin and Site Enhancements\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the Tools > Enhancements menu, click on the \"Disable Components\" section, and deselect the \"Disable REST API\" setting to allow Independent Analytics to track your visitors."
msgstr "Il plugin \"Admin and Site Enhancements\" sta bloccando l'API REST, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le visualizzazioni. Vai al menu Strumenti > Miglioramenti, fai clic sulla sezione \"Disabilita componenti\" e deseleziona l'impostazione \"Disabilita API REST\" per consentire a Independent Analytics di tracciare i visitatori."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:167
msgid "The \"WP Hide\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the WP Hide > Rewrite URLs menu and switch the \"Block any JSON REST calls\" option to \"No.\""
msgstr "Il plugin \"WP Hide\" blocca l'API REST, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le visualizzazioni. Vai al menu WP Hide > Rewrite URLs e imposta l'opzione \"Blocca le chiamate REST JSON\" su \"No\"."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:162
msgid "The \"WP Hide\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the WP Hide > Rewrite URLs menu and switch the \"Disable JSON REST V2 service\" option to \"No.\""
msgstr "Il plugin \"WP Hide\" blocca l'API REST, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le visualizzazioni. Vai al menu WP Hide > Rewrite URLs e imposta l'opzione \"Disattiva il servizio JSON REST V2\" su \"No\"."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:150
msgid "The \"Shield Security\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the Shield Security > Config > Lockdown menu and add \"iawp\" to your allowed namespaces. This will keep the REST API locked down while allowing requests for Independent Analytics."
msgstr "Il plugin \"Shield Security\" sta bloccando l'API REST, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le visualizzazioni. Vai al menu Shield Security > Config > Lockdown e aggiungi \"iawp\" ai namespace consentiti. In questo modo l'API REST rimarrà bloccata, pur consentendo le richieste per Independent Analytics."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:134
msgid "The \"WP Cerber\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the WP Cerber > Dashboard > Hardening menu and add \"iawp\" to your allowed namespaces. This will keep the REST API locked down while allowing requests for Independent Analytics."
msgstr "Il plugin \"WP Cerber\" sta bloccando l'API REST, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le visualizzazioni. Vai al menu WP Cerber > Bacheca > Hardening e aggiungi \"iawp\" ai namespace consentiti. In questo modo l'API REST rimarrà bloccata, pur consentendo le richieste per Independent Analytics."

#: IAWP/Models/Page_Virtual.php:49
msgid "Checkout Success"
msgstr "Successo del checkout"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:61
msgid "All Time:"
msgstr "Sempre:"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Close menu"
msgstr "Chiudi menu"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392 views/partials/sidebar.blade.php:31
msgid "Open menu"
msgstr "Apri menu"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "This report archive is invalid. Please export your reports and try again."
msgstr "L'archivio dei report non è valido. Esporta i report e riprova."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:295 IAWP/Independent_Analytics.php:297
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:283
msgid "Help & Support"
msgstr "Aiuto e supporto"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/ReferrerTypes.php:12
msgid "Ad"
msgstr "Annuncio"

#: IAWP/Filters.php:36
msgid "+ Add Filter"
msgstr "+ Aggiungi filtro"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:175
msgid "All Time"
msgstr "Sempre"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:151
msgid "Last 12 Months"
msgstr "Ultimi 12 mesi"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:143
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Ultimi 6 mesi"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:135
msgid "Last 3 Months"
msgstr "Ultimi 3 mesi"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:88
msgid "Last 90 Days"
msgstr "Ultimi 90 giorni"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:81
msgid "Last 60 Days"
msgstr "Ultimi 60 giorni"

#: IAWP/Admin_Page/Integrations_Pages.php:16
#: IAWP/Admin_Page/Support_Page.php:14 IAWP/Admin_Page/Updates_Page.php:15
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Non hai i permessi per visualizzare questa pagina."

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:301
msgid "There is no issue at this time, but you will need to enable the missing permissions before updating the plugin to a newer version to ensure an error is avoided. Please click this link to read our tutorial:"
msgstr "Al momento non c'è alcun problema, ma è necessario abilitare i permessi mancanti prima di aggiornare il plugin a una versione più recente per evitare un errore. Fai clic su questo link per leggere il nostro tutorial:"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:301
msgid "Your site is missing the following critical database permissions:"
msgstr "Al sito mancano le seguenti autorizzazioni critiche per il database:"

#: views/tables/rows.blade.php:20
msgid "No device data found"
msgstr "Non sono stati trovati dati riguardo il dispositivo"

#: views/settings/email-reports.blade.php:80
msgid "Bar chart accent"
msgstr "Colore in risalto del grafico a barre"

#: views/settings/email-reports.blade.php:76
msgid "Bar chart"
msgstr "Grafico a barre"

#: views/settings/email-reports.blade.php:72
msgid "Sub-header text"
msgstr "Testo dell'header secondario"

#: views/settings/email-reports.blade.php:68
msgid "Sub-header background"
msgstr "Sfondo dell'header secondario"

#: views/settings/email-reports.blade.php:64
msgid "Header text"
msgstr "Testo dell'header"

#: views/settings/email-reports.blade.php:60
msgid "Header background"
msgstr "Sfondo dell'header"

#: views/settings/email-reports.blade.php:57
msgid "Customize the colors"
msgstr "Personalizza i colori"

#: views/click-tracking/menu.blade.php:6
#: views/settings/block-by-role.blade.php:5
#: views/settings/block-ips.blade.php:5 views/settings/capabilities.blade.php:5
#: views/settings/delete.blade.php:5 views/settings/email-reports.blade.php:5
#: views/settings/export-reports.blade.php:11
#: views/settings/export-reports.blade.php:62 views/settings/pruner.blade.php:9
#: views/settings/view-counter.blade.php:3
#: views/settings/woocommerce.blade.php:9
msgid "Read Tutorial"
msgstr "Leggi il tutorial"

#: views/interrupt/pdo.blade.php:6
msgid "Your site needs the PDO PHP module enabled for Independent Analytics to run. You can ask your web host to enable this for you, or follow our guide to enable it yourself:"
msgstr "Per far funzionare Independent Analytics, il tuo sito deve essere abilitato al modulo PHP PDO. Puoi chiedere al tuo host web di abilitarlo per te, oppure seguire la nostra guida per abilitarlo da te:"

#: views/interrupt/pdo.blade.php:4
msgid "Missing PDO extension"
msgstr "Estensione PDO mancante"

#: views/interrupt/database-ahead-of-plugin.blade.php:9
msgid "If something went wrong with the latest update, please reach out to us via the %1$sContact Us%2$s menu to the left or by emailing us directly at %3$s."
msgstr "Se qualcosa è andato storto durante l'ultimo aggiornamento, mettiti in contatto con noi tramite il menu a sinistra %1$sContattaci%2$s o inviandoci un'email all'indirizzo %3$s."

#: views/interrupt/database-ahead-of-plugin.blade.php:6
msgid "It looks like Independent Analytics was rolled back to an older version not compatible with the current version of the database. Unfortunately, it is not possible to revert the database to an older version without causing data loss. Please update Independent Analytics to the latest version available."
msgstr "Sembra che Independent Analytics sia stato riportato a una versione precedente non compatibile con la versione attuale del database. Purtroppo non è possibile riportare il database a una versione precedente senza causare una perdita di dati. Aggiorna Independent Analytics all'ultima versione disponibile."

#: IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo"

#: IAWP/Tables/Table_Devices.php:35 views/click-tracking/menu.blade.php:32
#: views/click-tracking/menu.blade.php:77
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: IAWP/Report_Finder.php:201
msgid "Browsers"
msgstr "Browser"

#: IAWP/Tables/Table_Devices.php:30 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: IAWP/Tables/Table_Devices.php:29
msgid "OS"
msgstr "OS"

#: IAWP/Tables/Table_Devices.php:28 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Device Type"
msgstr "Tipo di dispositivo"

#: IAWP/Real_Time.php:74
msgid "Device Types"
msgstr "Tipi di dispositivi"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Exporting Devices..."
msgstr "Sto esportando i dispositivi..."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Export Devices"
msgstr "Esporta dispositivi"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:317
#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:182
#: IAWP/Overview/Modules/Module.php:424 IAWP/Report.php:37
#: IAWP/Report_Finder.php:112 views/partials/sidebar.blade.php:119
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"

#: views/campaign-builder.blade.php:216 views/click-tracking/link.blade.php:105
#: views/click-tracking/menu.blade.php:80
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: IAWP/Report_Finder.php:199
msgid "Cities"
msgstr "Città"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:121
msgid "The \"NinjaFirewall\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the NinjaFirewall > Firewall Policies menu and uncheck the \"Block any access to the API\" checkbox to allow Independent Analytics to track your visitors."
msgstr "Il plugin \"NinjaFirewall\" sta bloccando l'API REST, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le visualizzazioni. Visita il menu NinjaFirewall > Criteri del firewall e deselezionare la casella \"Blocca qualsiasi accesso all'API\" per consentire a Independent Analytics di tracciare i visitatori."

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:128 IAWP/Settings.php:376
msgid "This email was generated and delivered by %s"
msgstr "Questa email è stata generata e consegnata da %s"

#: views/email/email.blade.php:565
msgid "Top 10's"
msgstr "Top 10"

#: views/email/email.blade.php:281
msgid "Performance Overview"
msgstr "Panoramica delle prestazioni"

#: views/email/email.blade.php:220
msgid "Website performance report"
msgstr "Rapporto sulle prestazioni del sito web"

#: views/email/email.blade.php:6
msgid "Website Analytics Report"
msgstr "Report delle statistiche del sito web"

#: IAWP/Statistics/Intervals/Weekly.php:14
#: IAWP/VisitorSaltRefreshInterval.php:10
#: views/settings/email-reports.blade.php:38
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanale"

#: IAWP/Statistics/Intervals/Monthly.php:14
#: IAWP/VisitorSaltRefreshInterval.php:10
#: views/settings/email-reports.blade.php:37
msgid "Monthly"
msgstr "Mensile"

#: IAWP/Statistics/Intervals/Hourly.php:14
msgid "Hourly"
msgstr "Orario"

#: IAWP/Statistics/Intervals/Daily.php:14
#: IAWP/VisitorSaltRefreshInterval.php:10
#: views/settings/email-reports.blade.php:39
msgid "Daily"
msgstr "Giornaliero"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:210
#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Views Per Session"
msgstr "Visualizzazioni per sessione"

#: views/settings/disable-admin-toolbar-analytics.blade.php:5
msgid "This hides the stats that appear in the admin toolbar when you view a post or page."
msgstr "Nasconde le statistiche che appaiono nella barra degli strumenti dell'admin quando visualizzi un articolo o una pagina."

#: views/settings/disable-admin-toolbar-analytics.blade.php:4
msgid "Disable admin toolbar stats"
msgstr "Disattiva le statistiche della barra degli strumenti dell'admin"

#: IAWP/Settings.php:60
msgid "Admin toolbar stats"
msgstr "Statistiche della barra degli strumenti dell'admin"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:208
#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Bounce Rate"
msgstr "Indice di Rimbalzo"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:61
msgid "Last 30 Days:"
msgstr "Ultimi 30 giorni:"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:61
msgid "Yesterday:"
msgstr "Ieri:"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:61
msgid "Today:"
msgstr "Oggi:"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:61
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Apply Relative Dates"
msgstr "Applica le date relative"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Apply Exact Dates"
msgstr "Applica le date esatte"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "View Duration"
msgstr "Visualizza la durata"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Session Duration"
msgstr "Durata della sessione"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Exporting Geolocations..."
msgstr "Esportazione delle geolocalizzazioni in corso..."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:114
msgid "The \"WordPress REST API Authentication\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the miniOrange API Authentication > Protected REST APIs menu and uncheck the \"/iawp/search\" box to allow Independent Analytics to track your visitors."
msgstr "Il plugin \"WordPress REST API Authentication\" blocca l'API REST, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le visualizzazioni. Visita il menu miniOrange API Authentication > Protected REST APIs e deseleziona la casella \"/iawp/search\" per consentire a Independent Analytics di tracciare le visite al tuo sito."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:107
msgid "The \"WP Hardening\" plugin is blocking the REST API, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the WP Hardening > Security Fixers menu and turn off the \"Disable WP API JSON\" option, so Independent Analytics can track your visitors."
msgstr "Il plugin \"WP Hardening\" sta bloccando l'API REST, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le visualizzazioni. Visita il menu WP Hardening > Security Fixers e disattiva l'opzione \"Disable WP API JSON\", in modo che Independent Analytics possa tracciare le visite al tuo sito."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Export Campaigns"
msgstr "Esporta campagne"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Export Geolocations"
msgstr "Esporta geolocalizzazioni"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Export Referrers"
msgstr "Esporta i referenti"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Export Pages"
msgstr "Esporta pagine"

#: IAWP/Models/Page_Post_Type_Archive.php:37
msgid "Shop"
msgstr "Negozio"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Exporting Campaigns..."
msgstr "Esportazione delle campagne..."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Exporting Pages..."
msgstr "Esportazione di pagine..."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Exporting Referrers..."
msgstr "Esportazione dei referenti..."

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:153
msgid "[Test]"
msgstr "[Test]"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392
#: IAWP/Overview/Modules/New_Sessions_Module.php:34 IAWP/Report.php:105
#: IAWP/Statistics/Click_Statistics.php:23 IAWP/Statistics/Statistics.php:208
#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
#: views/overview/modules/busiest-day-of-week.blade.php:18
#: views/overview/modules/busiest-time-of-day.blade.php:18
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioni"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:271
msgid "Campaign Builder"
msgstr "Builder delle campagne"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436
msgid "Average Order Volume"
msgstr "Volume medio degli ordini"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436
msgid "Earnings Per Visitor"
msgstr "Guadagno per visitatore"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436 IAWP/Tables/Table.php:440
#: IAWP/Tables/Table.php:443
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Tasso di conversione"

#: views/interrupt/database-ahead-of-plugin.blade.php:4
msgid "Newer database version found"
msgstr "È stata trovata una versione più recente del database"

#: views/settings/email-reports.blade.php:167
msgid "Send test email"
msgstr "Invia un'email di test"

#: views/settings/email-reports.blade.php:165
msgid "Save settings"
msgstr "Salva impostazioni"

#: views/settings/email-reports.blade.php:151
msgid "Sending to these addresses"
msgstr "Invio a questi indirizzi"

#: views/settings/email-reports.blade.php:148
msgid "This email already exists"
msgstr "Questa email esiste già"

#: views/settings/email-reports.blade.php:144
#: views/settings/email-reports.blade.php:159
msgid "Remove email"
msgstr "Rimuovi email"

#: views/settings/email-reports.blade.php:135
msgid "Add email"
msgstr "Aggiungi email"

#: views/settings/email-reports.blade.php:131
msgid "Add new email addresses"
msgstr "Aggiungi nuovi indirizzi email"

#: views/settings/email-reports.blade.php:46
msgid "Delivery Time"
msgstr "Tempi di consegna"

#: views/settings/email-reports.blade.php:7
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: views/settings/email-reports.blade.php:3
msgid "Email Report"
msgstr "Rapporto email"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:39
msgid "This user role is already blocked"
msgstr "Questo ruolo utente è già stato bloccato"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:63
#: views/settings/visitor-salt-refresh-interval.blade.php:9
msgid "Learn more."
msgstr "Learn more"

#: views/interrupt/migration-is-running.blade.php:26
msgid "This page will automatically refresh when the update's finished."
msgstr "Questa pagina si ricaricherà automaticamente al termine dell'aggiornamento."

#: views/interrupt/migration-is-running.blade.php:23
msgid "Your site's performance is not impacted by this update. Analytics tracking will resume once the update is complete."
msgstr "Le prestazioni del tuo sito non sono influenzate da questo aggiornamento. Il monitoraggio di Analytics riprenderà una volta completato l'aggiornamento."

#: views/interrupt/migration-is-running.blade.php:19
msgid ""
"We're running an update designed to speed up and improve Independent Analytics.\n"
"                This can take anywhere from 5 seconds to 5 minutes."
msgstr "Stiamo eseguendo un aggiornamento volto a velocizzare e migliorare Independent Analytics ↵ Questa operazione può richiedere da 30 secondi a 5 minuti."

#: views/interrupt/migration-is-running.blade.php:17
msgid "Update running"
msgstr "Aggiornamento in corso"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436
msgid "Refunded Amount"
msgstr "Importo rimborsato"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436
msgid "Refunds"
msgstr "Rimborsi"

#: IAWP/Report.php:105 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Gross Sales"
msgstr "Vendite lorde"

#: IAWP/Overview/Form_Field.php:92 IAWP/Report.php:105
#: IAWP/Report_Finder.php:208 IAWP/Statistics/Statistics.php:212
#: IAWP/Tables/Table.php:436
msgid "Orders"
msgstr "Ordini"

#: IAWP/Settings.php:223
msgid "Block by User Role"
msgstr "Blocco per ruolo utente"

#: IAWP/Settings.php:211
msgid "Scheduled Email Reports"
msgstr "Rapporti email programmati"

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:101
msgid "The \"All-In-One Intranet\" plugin needs to be deactivated because it is disabling the REST API, which Independent Analytics uses to record visits. You may want to try the \"My Private Site\" plugin instead."
msgstr "Il plugin \"All-In-One Intranet\" deve essere disattivato perché disabilita l'API REST, di cui Independent si serve per registrare le visite. Al suo posto prova il plugin \"My Private Site\"."

#: views/notices/notice.blade.php:12
msgid "Learn More"
msgstr "Scopri di più"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:295
msgid "I've cleared the cache"
msgstr "Ho svuotato la cache"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:295
msgid "Please clear your cache to ensure tracking works properly."
msgstr "Svuota la cache per garantire che il tracciamento funzioni correttamente."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:98
msgid "The \"WPO Tweaks & Optimizations\" plugin needs to be deactivated because it is disabling the REST API, which Independent Analytics uses to record visits."
msgstr "Il plugin \"WPO Tweaks & Optimizations\" deve essere disattivato perché disabilita l'API REST, di cui Independent Analytics si serve per registrare le visite."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:93
msgid "The \"Disable XML-RPC-API\" plugin is blocking REST API requests, which Independent Analytics needs to record views. Please visit the Security Settings menu and turn off the \"Disable JSON REST API\" option, so Independent Analytics can track your visitors."
msgstr "Il plugin \"Disable XML-RPC-API\" blocca le richieste dell'API REST, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le visualizzazioni. Visita il menu Impostazioni di sicurezza e disattiva l'opzione \"Disabilita JSON REST API\", così che Independent Analytics possa tracciare i tuoi visitatori."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:84
msgid "The \"Disable REST API\" plugin is blocking REST API requests for unauthenticated users, which Independent Analytics needs to record views. Please enable the /iawp/search route, so Independent Analytics can track your visitors."
msgstr "Il plugin \"Disable REST API\" blocca le richieste di REST API per gli utenti non autenticati, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le visualizzazioni. Abilita il percorso /iawp/search, in modo che Independent Analytics possa tracciare i visitatori."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:75
msgid "The \"All In One WP Security\" plugin is blocking REST API requests, which Independent Analytics needs to record views. Please disable this setting via the WP Security > Miscellaneous menu."
msgstr "Il plugin \"All In One WP Security\" blocca le richieste API REST, di cui Independent Analytics ha bisogno per registrare le visualizzazioni. Disattiva questa impostazione tramite il menu WP Security > Varie."

#: IAWP/Plugin_Conflict_Detector.php:69
msgid "The \"Disable WP REST API\" plugin needs to be deactivated because Independent Analytics uses the REST API to record visits."
msgstr "Il plugin \"Disable WP REST API\" deve essere disattivato perché Independent Analytics si serve dell'API REST per registrare le visite."

#: views/settings/capabilities.blade.php:35
msgid "White-label for non-admins"
msgstr "White label per non admin"

#: views/real-time.blade.php:107
msgid "No results in the last 5 minutes."
msgstr "Nessun risultato negli ultimi 5 minuti."

#: views/real-time.blade.php:71
msgid "The Last 30 Minutes"
msgstr "Gli ultimi 30 minuti"

#: views/real-time.blade.php:60
msgid "The Last 5 Minutes"
msgstr "Gli ultimi 5 minuti"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Visitors Growth"
msgstr "Crescita dei visitatori"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Views Growth"
msgstr "Crescita delle visualizzazioni"

#: IAWP/Real_Time.php:74
msgid "Active Campaigns"
msgstr "Campagne attive"

#: IAWP/Real_Time.php:74
msgid "Active Countries"
msgstr "Paesi attivi"

#: IAWP/Real_Time.php:74
msgid "Active Referrers"
msgstr "Referenti attivi"

#: IAWP/Real_Time.php:74
msgid "Active Pages"
msgstr "Pagine attive"

#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:178 IAWP/Real_Time.php:73
msgid "Countries"
msgstr "Nazioni"

#: IAWP/Real_Time.php:86
msgid "Active Visitors"
msgstr "Visitatori attivi"

#: IAWP/Real_Time.php:86
msgid "Active Visitor"
msgstr "Visitatori attivi"

#: IAWP/Journey/Events/View.php:32
msgid "View"
msgstr "Visualizza"

#: IAWP/Interval/Ten_Second_Interval.php:34
msgid "seconds ago"
msgstr "secondi fa"

#: IAWP/Interval/Ten_Second_Interval.php:30
msgid "second ago"
msgstr "secondo fa"

#: IAWP/Interval/Ten_Second_Interval.php:26
msgid "sec"
msgstr "sec"

#: IAWP/Interval/Minute_Interval.php:34
msgid "minutes ago"
msgstr "minuti fa"

#: IAWP/Interval/Minute_Interval.php:30
msgid "minute ago"
msgstr "minuto fa"

#: IAWP/Interval/Minute_Interval.php:26
msgid "min"
msgstr "min"

#: IAWP/Interval/Interval.php:20
msgid "now"
msgstr "ora"

#: views/partials/sidebar.blade.php:223
msgid "Get Real-time analytics"
msgstr "Statistiche in tempo reale"

#: IAWP/Report_Finder.php:122 views/partials/sidebar.blade.php:56
msgid "Real-time"
msgstr "Tempo reale"

#: views/plugin-group-options.blade.php:69
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:317
#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:186 IAWP/Plugin_Group.php:97
#: IAWP/Report.php:37 IAWP/Report_Finder.php:114
#: views/partials/sidebar.blade.php:132 views/partials/sidebar.blade.php:190
msgid "Campaigns"
msgstr "Campagne"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:317
#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:170 IAWP/Real_Time.php:71
#: IAWP/Report.php:37 IAWP/Report_Finder.php:106
#: views/partials/sidebar.blade.php:83
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: views/settings/track-authenticated-users.blade.php:4
msgid "Track logged-in users"
msgstr "Traccia gli utenti registrati"

#: views/settings/capabilities.blade.php:39
msgid "Save Permissions"
msgstr "Salva i permessi"

#: views/settings/capabilities.blade.php:11
msgid "Admins can always view the analytics and edit the settings."
msgstr "Gli amministratori possono sempre visualizzare le statistiche e modificare le impostazioni."

#: views/settings/capabilities.blade.php:18
msgid "No access"
msgstr "Nessun accesso"

#: views/settings/capabilities.blade.php:8
msgid "Decide which users can view the analytics and edit the settings."
msgstr "Decidi quali utenti possono visualizzare le statistiche e modificare le impostazioni."

#: views/settings/capabilities.blade.php:3
msgid "User Permissions"
msgstr "Permessi utente"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:68
#: views/settings/block-ips.blade.php:59
#: views/settings/email-reports.blade.php:168
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Le modifiche non sono state salvate"

#: views/settings/block-ips.blade.php:58
msgid "Save IP Addresses"
msgstr "Salva l'indirizzo IP"

#: views/settings/block-ips.blade.php:39
msgid "This IP is already blocked"
msgstr "Questo IP è già bloccato"

#: views/settings/block-by-role.blade.php:38
#: views/settings/block-ips.blade.php:38
#: views/settings/email-reports.blade.php:147
msgid "Input is empty"
msgstr "Il campo è vuoto"

#: IAWP/Settings.php:204
msgid "Block IP Addresses"
msgstr "Blocca indirizzi IP"

#: IAWP/Settings.php:50
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni di base"

#: IAWP/Admin_Page/Settings_Page.php:14
msgid "You do not have permission to edit the settings."
msgstr "Non hai i permessi per modificare le impostazioni."

#: IAWP/Capability_Manager.php:13
msgid "View all analytics and edit settings"
msgstr "Vedi tutte le statistiche e modifica le impostazioni"

#: views/tables/rows.blade.php:30
msgid "Create your first campaign"
msgstr "Crea la tua prima campagna"

#: views/tables/rows.blade.php:25
msgid "No campaign data found"
msgstr "Nessun dato di campagna trovato"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:124 views/partials/sidebar.blade.php:22
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passa a Pro"

#: views/campaign-builder.blade.php:195
msgctxt "Created five minutes ago"
msgid "Created %s"
msgstr "Creato %s"

#: views/campaign-builder.blade.php:222
msgid "No campaign URLs found"
msgstr "Nessun URL di campagna trovato"

#: views/campaign-builder.blade.php:184
msgid "Latest Campaign URLs"
msgstr "URL delle ultime campagne"

#: views/campaign-builder.blade.php:175 views/campaign-builder.blade.php:204
msgid "Copy URL"
msgstr "Copia URL"

#: views/campaign-builder.blade.php:158
msgid "New campaign created"
msgstr "Nuova campagna creata"

#: views/campaign-builder.blade.php:149
msgid "Create Campaign URL"
msgstr "Crea l'URL della campagna"

#: views/campaign-builder.blade.php:138
msgid "Position of the link on the page e.g. author bio"
msgstr "Posizione del link nella pagina, es. biografia dell'autore"

#: views/campaign-builder.blade.php:135
msgid "Bio link"
msgstr "Link alla bio"

#: views/campaign-builder.blade.php:124
msgid "Keyword used in paid advertising"
msgstr "Parola chiave usata nella pubblicità a pagamento"

#: views/campaign-builder.blade.php:121
msgid "Get website traffic"
msgstr "Ottieni traffico dal sito web"

#: views/campaign-builder.blade.php:107
msgid "Title of the page or ad"
msgstr "Titolo della pagina o dell'annuncio"

#: views/campaign-builder.blade.php:103
msgid "5 Ways to Get More Traffic"
msgstr "5 modi per ottenere più traffico"

#: views/campaign-builder.blade.php:89
msgid "Type of website e.g. Search, Social, Ad"
msgstr "Tipo di sito web, es. Ricerca, Social, Pubblicità"

#: views/campaign-builder.blade.php:85
msgid "Social Media"
msgstr "Social Media"

#: views/campaign-builder.blade.php:70
msgid "Name of the website the link will be placed on"
msgstr "Nome del sito su cui sarà inserito il link"

#: views/campaign-builder.blade.php:54
msgid "Leave empty to use your homepage"
msgstr "Lascia vuoto per usare la tua homepage"

#: views/campaign-builder.blade.php:45
msgid "Landing Page Path"
msgstr "Percorso della landing page"

#: views/campaign-builder.blade.php:40
msgid "Campaign links always lead to your site"
msgstr "I link della campagna portano sempre al tuo sito"

#: views/campaign-builder.blade.php:31
msgid "Site URL"
msgstr "URL del sito"

#: views/campaign-builder.blade.php:22
msgid "Learn how to create campaigns"
msgstr "Impara a creare delle campagne"

#: views/campaign-builder.blade.php:18
msgid "Campaign URL Builder"
msgstr "Builder di URL di campagna"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
#: views/campaign-builder.blade.php:129
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
#: views/campaign-builder.blade.php:115
msgid "Term"
msgstr "Termine"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:32 IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37
#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73 views/campaign-builder.blade.php:97
msgid "Campaign"
msgstr "Campagna"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:31 IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37
#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73 views/campaign-builder.blade.php:78
msgid "Medium"
msgstr "Media"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:30 IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37
#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73 views/campaign-builder.blade.php:59
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"

#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:29 IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37
#: views/journeys/table-heading.blade.php:5
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:22
msgid "Landing Page"
msgstr "Pagina di destinazione"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:303
msgid "Upgrade to Pro &rarr;"
msgstr "Passa a Pro &rarr;"

#: views/journeys/table.blade.php:44 views/tables/table.blade.php:94
msgid "Load Next %d Rows"
msgstr "Carica le %d righe successive"

#: views/journeys/table.blade.php:41 views/tables/table.blade.php:91
msgid "Showing All Rows"
msgstr "Mostra tutte le righe"

#: views/settings/view-counter/position.blade.php:5
msgid "Before and after the content"
msgstr "Prima e dopo il contenuto"

#: views/settings/view-counter/position.blade.php:4
msgid "After the content"
msgstr "Dopo il contenuto"

#: views/settings/view-counter/position.blade.php:3
msgid "Before the content"
msgstr "Prima del contenuto"

#: views/settings/view-counter/label.blade.php:3
msgid "Edit the text that displays before the number of views."
msgstr "Modifica il testo visualizzato prima del numero di visualizzazioni."

#: views/settings/view-counter/icon.blade.php:3
msgid "Show the icon"
msgstr "Mostra l'icona"

#: views/settings/view-counter/exclude.blade.php:3
msgid "Enter the IDs of any pages you want to exclude separated commas e.g. 32,79,118."
msgstr "Inserisci gli ID delle pagine che vuoi escludere separati da virgole, es. 32,79,118."

#: views/settings/view-counter.blade.php:10
msgid "You can output the view counter in a custom location using the shortcode:"
msgstr "Puoi visualizzare il contatore di visualizzazioni in una posizione personalizzata usando lo shortcode:"

#: IAWP/Settings.php:128 IAWP/Settings.php:183 IAWP/View_Counter.php:51
#: IAWP/View_Counter.php:70
msgid "Views:"
msgstr "Visualizzazioni:"

#: IAWP/Settings.php:161
msgid "Uncheck all boxes to only show view count manually. See shortcode documentation below for details."
msgstr "Deseleziona tutte le caselle per mostrare solo il conteggio delle visualizzazioni manualmente. Per i dettagli, leggi la documentazione dello shortcode qui sotto."

#: IAWP/Settings.php:139
msgid "Display the icon"
msgstr "Visualizza l'icona"

#: IAWP/Settings.php:131
msgid "Edit the label"
msgstr "Modifica l'etichetta"

#: IAWP/Settings.php:122
msgid "Exclude these pages"
msgstr "Escludi queste pagine"

#: IAWP/Settings.php:115
msgid "Show it in this location"
msgstr "Mostra in questa posizione"

#: IAWP/Settings.php:111
msgid "Display on these post types"
msgstr "Visualizza su questi tipi di contenuto"

#: IAWP/Settings.php:108 views/settings/view-counter/enable.blade.php:3
msgid "Enable the view counter"
msgstr "Abilita il conteggio delle visite"

#: IAWP/Settings.php:104
msgid "Public View Counter"
msgstr "Contatore pubblico delle visite"

#: IAWP/Dashboard_Widget.php:31
msgid "Open Dashboard"
msgstr "Apri la bacheca"

#: views/tables/rows.blade.php:16
msgid "No geographic data found"
msgstr "Nessun dato geografico trovato"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:169
msgid "Last Year"
msgstr "L'anno scorso"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:160
msgid "This Year"
msgstr "Quest'anno"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:127
msgid "Last Month"
msgstr "Mese scorso"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:119
msgid "This Month"
msgstr "Questo mese"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:109
#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:7
msgid "Last Week"
msgstr "La settimana scorsa"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:102
#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:6
msgid "This Week"
msgstr "Questa settimana"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:67 IAWP/Report_Finder.php:198
#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:8
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Ultimi 7 giorni"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:60
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Conversions_Module.php:46
#: IAWP/Overview/Modules/Recent_Views_Module.php:37
#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:5
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:54 IAWP/Report_Finder.php:194
#: views/settings/view-counter/views-to-count.blade.php:4
msgid "Today"
msgstr "Oggi"

#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:23 IAWP/Tables/Table_Geo.php:28
msgid "City"
msgstr "Città"

#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28
msgid "Subdivision"
msgstr "Suddivisione"

#: IAWP/Real_Time.php:73 IAWP/Tables/Table_Geo.php:22
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
msgid "Country"
msgstr "Nazione"

#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28
msgid "Continent"
msgstr "Continente"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:270
msgctxt "Following text is a noun: DB-IP"
msgid "Geolocation data powered by"
msgstr "Dati di geolocalizzazione forniti da"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:317 IAWP/Report_Finder.php:110
#: views/partials/sidebar.blade.php:107
msgid "Geographic"
msgstr "Geografico"

#: views/tables/rows.blade.php:12
msgid "No referrers found"
msgstr "Nessun referente trovato"

#: views/tables/rows.blade.php:8
msgid "No views found"
msgstr "Nessuna visualizzazione trovata"

#: views/quick-stat.blade.php:24
msgid "vs. previous period"
msgstr "rispetto al periodo precedente"

#: views/click-tracking/link.blade.php:93
#: views/click-tracking/menu.blade.php:102
#: views/date-picker/date-picker.blade.php:45
#: views/overview/module-editor.blade.php:16
#: views/overview/module-picker.blade.php:19 views/settings/delete.blade.php:39
#: views/settings/delete.blade.php:59 views/settings/delete.blade.php:82
#: views/settings/pruner.blade.php:78
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: views/settings/delete.blade.php:32 views/settings/delete.blade.php:52
#: views/settings/delete.blade.php:75
msgid "Type \"%s\" in the input below to confirm."
msgstr "Digita \"%s\" nel campo sottostante per confermare."

#: views/settings/delete.blade.php:68 views/settings/delete.blade.php:80
msgid "Delete all data"
msgstr "Elimina tutti i dati"

#: views/settings/delete.blade.php:3
msgid "Danger zone"
msgstr "Zona pericolosa"

#: IAWP/Settings.php:67
msgid "First day of week"
msgstr "Primo giorno della settimana"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:392 IAWP/Report.php:105
#: IAWP/Statistics/Click_Statistics.php:23 IAWP/Statistics/Statistics.php:208
#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Visitors"
msgstr "Visitatori"

#: IAWP/Date_Range/Relative_Date_Range.php:74
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Ultimi 30 giorni"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:61 IAWP/Independent_Analytics.php:412
msgid "Analytics Dashboard"
msgstr "Bacheca statistiche"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Post Category"
msgstr "Categoria articolo"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"

#: IAWP/Settings.php:100
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"

#: IAWP/Tables/Table.php:108
msgid "(deleted)"
msgstr "(eliminato)"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Publish Date"
msgstr "Data di pubblicazione"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Page Type"
msgstr "Tipo di pagina"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:25 IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
msgid "Referrer Type"
msgstr "Tipo di referente"

#: views/settings/index.blade.php:6 views/settings/view-counter.blade.php:17
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva le impostazioni"

#: IAWP/Settings.php:58
msgid "Track logged in users"
msgstr "Traccia gli utenti connessi"

#: IAWP/Models/Page_Search.php:32
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"

#: IAWP/Models/Page_Home.php:37 IAWP/Models/Page_Home.php:48
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: IAWP/Models/Page_Date_Archive.php:53
msgid "Date Archive (Day)"
msgstr "Archivio date (giorno)"

#: IAWP/Models/Page_Date_Archive.php:51
msgid "Date Archive (Month)"
msgstr "Archivio date (mese)"

#: IAWP/Models/Page_Date_Archive.php:49
msgid "Date Archive (Year)"
msgstr "Archivio date (anno)"

#: IAWP/Models/Page_Author_Archive.php:32
#: IAWP/Models/Page_Post_Type_Archive.php:43
#: views/click-tracking/link.blade.php:99
#: views/click-tracking/menu.blade.php:35
msgid "Archive"
msgstr "Archivia"

#: IAWP/Filters.php:284 IAWP/Rows/Filter.php:66
msgid "On"
msgstr "Sì"

#: IAWP/Filters.php:284 IAWP/Rows/Filter.php:70
msgid "After"
msgstr "Dopo"

#: IAWP/Filters.php:284 IAWP/Rows/Filter.php:68
msgid "Before"
msgstr "Prima"

#: IAWP/Filters.php:282 IAWP/Rows/Filter.php:78
msgid "Isn't"
msgstr "Non è"

#: IAWP/Filters.php:282 IAWP/Rows/Filter.php:76
msgid "Is"
msgstr "È"

#: IAWP/Filters.php:280
msgid "Equal to"
msgstr "Uguale a"

#: IAWP/Filters.php:280
msgid "Less than"
msgstr "Minore di"

#: IAWP/Filters.php:280
msgid "Greater than"
msgstr "Maggiore di"

#: IAWP/Filters.php:278 IAWP/Rows/Filter.php:74
msgid "Exactly matches"
msgstr "Corrisponde esattamente"

#: IAWP/Filters.php:278 IAWP/Rows/Filter.php:72
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:36
msgid "404"
msgstr "404"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:35
msgid "Search Results"
msgstr "Risultati della ricerca"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:34
msgid "Date Archive"
msgstr "Archivio per data"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:33
#: IAWP/Models/Page_Author_Archive.php:40
msgid "Author Archive"
msgstr "Archivio degli autori"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:32
msgid "Blog Home"
msgstr "Home del blog"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:20
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:19
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:15
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:14 IAWP/Models/Page_Virtual.php:63
#: IAWP/Real_Time.php:71 IAWP/Tables/Table_Pages.php:24
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/PageTypes.php:13
msgid "Post"
msgstr "Articolo"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/ReferrerTypes.php:12
msgid "Direct"
msgstr "Diretto"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/ReferrerTypes.php:12 IAWP/Real_Time.php:72
#: IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73 IAWP/Tables/Table_Referrers.php:24
#: IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30 views/journeys/table-heading.blade.php:6
#: views/woocommerce-order-meta-box.blade.php:4
msgid "Referrer"
msgstr "Referrer"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/ReferrerTypes.php:12
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: IAWP/ColumnOptions/Plugins/ReferrerTypes.php:12
#: IAWP/Models/Page_Search.php:40
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: views/partials/filter-column-select.blade.php:4
msgid "Choose a column"
msgstr "Scegli una colonna"

#: IAWP/Filters.php:161 IAWP/Rows/Filter.php:58
msgid "Exclude"
msgstr "Escludi"

#: IAWP/Filters.php:160 IAWP/Rows/Filter.php:56
msgid "Include"
msgstr "Includi"

#: IAWP/Filters.php:86
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"

#: IAWP/Filters.php:77 views/date-picker/date-picker.blade.php:39
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: IAWP/Filters.php:68
msgid "+ Add another condition"
msgstr "+ Aggiungi un'altra condizione"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:265
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: IAWP/Admin_Page/Analytics_Page.php:317
#: IAWP/Email_Reports/Email_Reports.php:174 IAWP/Real_Time.php:72
#: IAWP/Report.php:37 IAWP/Report_Finder.php:108
#: views/partials/sidebar.blade.php:95
msgid "Referrers"
msgstr "Referenti"

#: IAWP/Admin_Bar_Stats.php:61
#: IAWP/Custom_WordPress_Columns/Views_Column.php:35
#: IAWP/Independent_Analytics.php:392 IAWP/Report.php:105
#: IAWP/Statistics/Click_Statistics.php:23 IAWP/Statistics/Statistics.php:208
#: IAWP/Tables/Table_Campaigns.php:37 IAWP/Tables/Table_Devices.php:35
#: IAWP/Tables/Table_Geo.php:28 IAWP/Tables/Table_Journeys.php:73
#: IAWP/Tables/Table_Pages.php:29 IAWP/Tables/Table_Referrers.php:30
#: views/email/email.blade.php:621 views/real-time.blade.php:85
msgid "Views"
msgstr "Visualizzazioni"

#: IAWP/Independent_Analytics.php:131
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Informazioni di base"

#: IAWP/Dashboard_Widget.php:24 IAWP/Independent_Analytics.php:259
#: IAWP/Independent_Analytics.php:260 IAWP/Interrupt.php:19
#: IAWP/Interrupt.php:20
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#. Description of the plugin
#: iawp.php
msgid "User-friendly website analytics built for WordPress"
msgstr "Statistiche intuitive pensate apposta per WordPress"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: iawp.php
msgid "https://independentwp.com/"
msgstr "https://independentwp.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: iawp.php
msgid "Independent Analytics"
msgstr "Independent Analytics"